KanarbikA
Originaalplakat- 31. jaanuar 2009
- 21. veebruar 2012
Kui ma sisestan Z, saan ma Y ja kui ma kirjutan Y, siis ma saan Z... kas keegi teine on sellega kokku puutunud?
Rohkem veidrusi... shift plus anzthing annab mulle veidrad karakterid. Selline nagu see on nihe pluss apostroofia Ä
See on mina, kes üritan teha plussmärki `
Mis siin maailmas toimub... Ma ei saa ka küsimärki kasutada, see on see, mida ma saan trzsimisel _
Mul on tunne, et see kezboard on sassis ja ma pean selle tagasi saatma... jama.
PS kõik ülaltoodud vead on tingitud sellest, et ma tzpingin sellel kezboardil regularlz.
Ei sobi 70-dollarise kezboardi jaoks... Viimati muudetud: 22. märts 2012
KanarbikA
Originaalplakat- 31. jaanuar 2009
- 21. veebruar 2012
Näib, et probleem oli minu iPadi klaviatuuriseadetes. Riistvaraline klaviatuur määrati USA-Saksa keelele. Tundub, et selle seadistamine tavalisele USA-le on probleemi lahendanud ja ma kirjutan õnnelikult oma klaviatuuril probleemideta.
Nii et kui keegi selle lõime leiab, minge seadetesse ja vaadake, mis teie riistvaraklaviatuur on seadistatud.
Head tippimist!
scirica
- 13. mai 2008
- Dallas, TX
- 21. veebruar 2012
KanarbikA
Originaalplakat- 31. jaanuar 2009
- 22. aprill 2012
scirica ütles: Nii et see polnud üldse probleem...
Õnneks oli see pigem seadete kui riistvaraprobleem.
scirica
- 13. mai 2008
- Dallas, TX
- 22. aprill 2012
HeatherA ütles: Õnneks oli see pigem seadete kui riistvaraprobleem.
Mulle sellised parandused meeldivad! M
mortenandersen
- 9. aprill 2011
- Norra
- 23. aprill 2012
scirica ütles: Mulle meeldivad sellised parandused!
Olen üsna kindel, et see probleem on seotud klaviatuuri seadistustega: qwertz tüüp, mida kasutatakse Kesk-Euroopas (sh Saksamaal) vs qwerty paigutus, mis on tavaline paigutus. Erinevuste hulgas on lihtsalt see, et z ja y on nendes kahes erinevas klaviatuuripaigutuses asukohti vahetanud. T
TC25
- 28. aprill 2011
- 23. aprill 2012
mortenandersen ütles: Olen üsna kindel, et see probleem on seotud klaviatuuri seadistustega: qwertz tüüp, mida kasutatakse Kesk-Euroopas (sh Saksamaal) vs qwerty paigutus, mis on tavaline paigutus. Erinevuste hulgas on lihtsalt see, et z ja y on nendes kahes erinevas klaviatuuripaigutuses asukohti vahetanud.
Olen enam kui 'üsna kindel', sest lugesin selle lõime teist postitust. Kas sa tegid?
laurenr
juurde
- 9. jaanuar 2008
- California
- 23. aprill 2012
HeatherA ütles: Ma kustutaksin selle lõime, kuid millegipärast olen kindel, et see võib kedagi aidata...
Näib, et probleem oli minu iPadi klaviatuuriseadetes. Riistvaraline klaviatuur määrati USA-Saksa keelele. Tundub, et selle seadistamine tavalisele USA-le on probleemi lahendanud ja ma kirjutan õnnelikult oma klaviatuuril probleemideta.
Nii et kui keegi selle lõime leiab, minge seadetesse ja vaadake, mis teie riistvaraklaviatuur on seadistatud.
Head tippimist!
Oh......
Lemmik Postitused